Tuesday, January 31, 2006

Článek 29

Odvolací řízení
Proti rozhodnutí o námitce lze podat odvolání. O odvolání rozhoduje Výkonný výbor příslušného oblastního šipkového svazu jehož STK o námitce rozhodla. Odvolání nemá odkladný účinek.
Odvolání musí splňovat tyto náležitosti:
Odvolání podává klub.
Odvolání se podává písemnou formou do 7 dnů po obdržení rozhodnutí o námitce.
Opis odvolání musí odvolávající se zaslat i ostatním účastníkům odvolacího řízení a doklad o jeho odeslání (podací lístek či jeho fotokopii) připojit ke svému odvolání.

Sunday, January 29, 2006

Poplatek

se poukáže řídícímu svazovému orgánu poštovní poukázkou. K námitkám musí být přiložen doklad o zaplacení peněžitého poplatku a dále musí být přiloženy doklady o tom, že opisy námitky byly odeslány doporučeně zúčastněným klubům. O námitkách rozhodne STK do tří týdnů od data podání námitky a rozhodnutí odešle písemně stěžovateli, oběma klubům, jejichž družstva se v utkání střetla. Pokud nejsou k námitce přiloženy doklady uvedeny výše, nebo byla -li překročena časová lhůta k podání námitek, tyto se odmítnou a neprojednávají se. K projednávání námitek musí být vždy přizváni jak stěžovatel, tak všechny další v případu zainteresované strany, které se jednání zúčastňují na vlastní náklady. Pokud se přes toto pozvání k jednání nedostaví, vydá se rozhodnutí bez jejich účasti. Bylo-li námitkám vyhověno, poukázaný poplatek se vrací. V ostatních případech je nevratný.

Saturday, January 28, 2006

Článek 28

Výbor klubu může podat námitky i proti skutečnostem v utkání, jehož se zúčastnilo družstvo jiného klubu, zejména pokud umístění jeho družstva v soutěži (případně jeho postup nebo sestup) na výsledku tohoto utkání závisí. Tyto námitky se odesílají písemně nejpozději do 48 hod. po obdržení oficiální zprávy o schválení výsledku STK; kopie se musí zaslat oběma klubům, jejichž družstva se v utkání střetla. Námitky musí být doloženy peněžitými poplatky ve výši 300 Kč.

Thursday, January 26, 2006

Námitkové řízení

V soutěži družstev může proti rozhodnutí rozhodčího, proti porušení sportovně technických předpisů či proti neregulérnosti utkání z jiných vážných důvodů podat kapitán družstva řádně zdůvodněné námitky, které uvede na zadní straně zápisu o utkání. Výbor klubu může dále podat námitky do 48 hodin po skončení nebo přerušení utkání STK a v opisech i klubu soupeře. Pokud řídící svazový orgán dojde k závěru, že okolnosti vyjádřené v námitce byly stěžovateli známy již v době konání utkání a v zápisu o utkání nejsou uvedeny, námitku odmítne a neprojednává.

Wednesday, January 25, 2006

Článek 27

Vyhodnocení výsledků v soutěžích
Výsledek utkání se hodnotí takto:
Vítězství 2 body
nerozhodný výsledek 1 bod
porážka u terče 0 bodů
kontumační prohra - 2 body
V případě vyřazení družstva ze soutěže jsou ,všechny zápasy tohoto družstva anulovány.
Vítězem příslušné skupiny soutěže se stává družstvo, které po skončení soutěže získalo nejvyšší počet bodů.
V případě, že dvě nebo více družstev získalo stejný počet bodů, rozhoduje se o jejich pořadí podle kritérií v následujícím pořadí :
A/ počet dosažených bodů ze vzájemných utkání
B/ rozdíl vyhraných a prohraných zápasů ze vzájemných utkání
C/ rozdíl vyhraných a prohraných legů ze vzájemných utkání,
D/ rozdíl vyhraných a prohraných zápasů ze všech utkání,
E/ rozdíl vyhraných a prohraných legů ze všech utkání,nový zápas

Tuesday, January 24, 2006

Vyhlášením

kontumačního výsledku jednotlivého zápasu se ztrátou bodu z něj se trestá družstvo v těchto případech:
- nastoupí-li hráč v nesprávném pořadí v družstvu, a to včetně dalších zápasů, které svým nesprávným zařazením ovlivnil. K posouzení nesprávného pořadí je směrodatné pořadí zápasu v zápise o utkání.
- nenastoupí-li hráč k utkání do časového limitu 5 minut a tato skutečnost je uvedena v zápisu o utkání.
Návrh na vyhlášení kontumačního výsledku podává kapitán družstva písemnou formou na zadní stranu zápisu o utkání.

Vyhlásit kontumační výsledek zápasu a upravit tím stav utkání může zásadně po přezkoumání skutečností pouze řídící svazový orgán. K jeho rozhodnutí není možné odvolání.

Monday, January 23, 2006

Dojde-li

k vyhlášení kontumačního výsledku utkání z viny obou družstev, hodnotí se u obou družstev výsledek tohoto utkání jako kontumační prohra pro obě družstva 0:14 resp. 0:18 na zápasy a 0:28 resp. 0:36 na legy.

Vyhlášení kontumačního výsledku celého utkání a ztrátou bodů se trestá družstvo v těchto případech:
- nenastoupí-li družstvo k zahájení utkání nejpozději v čekací době
- nastoupí-li v utkání za družstvo hráč, který není na soupisce družstva, vyjímkou je hostování dle čl.15
- bylo-li ukončeno vinou družstva předčasně utkání
- bylo-li utkání odehráno po stanoveném termínu, bez schválení oblastního svazu, kontumuje se utkání oběma soupeřům
- neodeslání zápisu o utkání dle čl.23 odst. B, C
- neprokáže-li hráč svoji totožnost
Vyhlásit kontumační výsledek celého utkání je oprávněn pouze řídící svazový orgán.

Sunday, January 22, 2006

Článek 25

Provinění klubu, družstva, hráče.
Provinění a přestupky klubu, družstev a hráčů, proti soutěžnímu řádu, rozpisu soutěže a pokynům řídícího orgánu soutěže se řeší v souladu s ustanoveními disciplinárního řádu ČŠS.
Výši trestu stanoví disciplinární komise dle Disciplinárního řádu.
Možnost postihu je limitována časově lhůtou 30 dní ode dne skončení sezóny.

Článek 26
Kontumace
Při vyhlašování kontumačního výsledku:
- celého utkání se provinilému družstvu započítává porážka ve všech zápasech v poměru 0:1, tzn. 0:14 resp. 0:18 na zápasy.
- jednotlivého zápasu, se provinilému družstvu započítává porážka v tom zápase v poměru 0:2 na legy, tzn. 0:28 resp. 0:36 na legy.

Saturday, January 21, 2006

Článek 24

Přerušení, dočasné a předčasné ukončení utkání a vzdání jednotlivých zápasů
Ve všech utkáních mají být zásadně sehrány všechny zápasy, z nichž se utkání skládá v daném pořadí (není možné jednotlivé zápasy přehazovat) , i když jedno družstvo již získalo počet bodů, potřebný k vítězství v utkání. Zápas, který byl vzdán před jeho začátkem, se v zápisu o utkání vyznačí slovem „skreč“. Do výsledku se započte výsledek 2:0 na legy. Není přípustné zápas, který byl skrečován, uvést v zápisu jako sehraný s fingovaným výsledkem. Pokud družstvo nastoupí k zápasu pouze se 3 hráči označí se zápasy chybějícího hráče „skreč“.

Thursday, January 19, 2006

čtyřhra

Zapíše se čtyřhra a zápas se odehraje.
Dle klíče (je uveden na tiskopise „ZÁPIS O UTKÁNÍ“) se zapíší další dvě dvouhry. Vystřídané hráče na místa střídaných. Zápasy se odehrají.
Dle klíče (je uveden na tiskopise „ZÁPIS O UTKÁNÍ“) se zapíší další čtyři dvouhry. Vystřídané hráče na místa střídaných. Zápasy se odehrají.
Zapíše se cricket a zápas se odehraje.
Vyhodnocování a zapisování výsledků do „ZÁPISU O UTKÁNÍ“
Do kolonky BODY se zapisují jednotlivé uhrané body
Do kolonky LEGY se zapisují výsledky legů jednotlivých zápasů
Jako BODY CELKOVĚ se zapíše součet vyhraných a prohraných zápasů
Jako LEGY CELKOVĚ se zapíše součet vyhraných a prohraných legů

Wednesday, January 18, 2006

Dle klíče

(je uveden na tiskopise „ZÁPIS O UTKÁNÍ“) se zapíší další čtyři dvouhry. Vystřídané hráče na místa střídaných. Zápasy se odehrají.
Zapíše se cricket a zápas se odehraje.

Způsob zapisování „ZÁPISU O UTKÁNÍ“a nasazování hráčů do utkání 3.ligy a divizí:
Oba kapitáni zapíší, každý na svůj zápis o utkání, své hráče na první čtyři dvouhry. Poté si zápisy předloží k doplnění a zapsané zápasy se odehrají.
Dle klíče (je uveden na tiskopise „ZÁPIS O UTKÁNÍ“) se zapíší další dvě dvouhry. Vystřídané hráče na místa střídaných. Zápasy se odehrají.

Tuesday, January 17, 2006

ZÁPIS O UTKÁNÍ

Způsob zapisování „ZÁPISU O UTKÁNÍ“a nasazování hráčů do utkání 1. a 2.ligy:
Oba kapitáni zapíší, každý na svůj zápis o utkání, své hráče na prvních čtyři dvouhry. Poté si zápisy předloží k doplnění a zapsané zápasy se odehrají.
Dle klíče (je uveden na tiskopise „ZÁPIS O UTKÁNÍ“) se zapíší další čtyři dvouhry. Vystřídané hráče na místa střídaných. Zápasy se odehrají.
Zapíše se čtyřhra a zápas se odehraje.
Dle klíče (je uveden na tiskopise „ZÁPIS O UTKÁNÍ“) se zapíší další čtyři dvouhry. Vystřídané hráče na místa střídaných. Zápasy se odehrají.

Sunday, January 15, 2006

C)

Pokud do 2 pracovních dnů po doručení upomínky odešle kapitán domácího družstva chybějící zápis s manipulačním poplatkem 300 Kč bude utkání považováno za regulérní. Pokud nebude zápis opětovně dodán, bude utkání kontumováno ve prospěch hostujícího družstva bez možnosti odvolání.
Zápisy se zasílají na adresu StČOŠS, případně e-mail zveřejněný před začátkem soutěže. Zápisy zasílané e-mailem musí být kopií originálu v grafickém formátu JPG o maximální velikosti 300 kB nebo faxem.

Friday, January 13, 2006

Článek 23

ápis o utkání
A) Zápis o utkání se vyhotovuje ve trojím provedení (1 domácí, 1 hosté a 1 odešle domácí pořadateli), oba kapitáni všechny zápisy podepíší, čímž stvrdí správnost zapsaných výsledků a regulérnost utkání. V případě námitek proti porušení sportovně technických předpisů či proti neregulérnosti utkání kapitán zápis nepodepíše, ale zapíše a podepíše vyjádření k průběhu utkání na druhou stranu zápisu o utkání.
B) V případě nedoručení zápisu o utkání do 7 dnů po odehrání příslušného ligového kola pošle oblastní šipkový svaz upomínku, formou SMS a zveřejněním na internetových stránkách StČOŠS. Zápis o utkání posledních dvou ligových kol je nutné odeslat nejpozději do 3 dnů po odehrání ligového kola. !!! Na poslední dvě ligová kola se nevztahuje ustanovení o zaslání upomínky a v případě nedoručení nebo pozdního odeslání zápisu je utkání kontumováno !!!

Thursday, January 12, 2006

šipky

Článek 21
Čekací doba
Obě soutěžící družstva jsou povinna dostavit se na místo utkání před stanoveným začátkem.
Čekací doba pro zahájení utkání je 30 minut od doby, na kterou byl stanoven jeho začátek. Čekací doba není určena k rozházení.
Na rozehrání je určena doba před zahájením utkání. Domácí družstvo umožní hostujícímu minimálně 15 minut rozházení na terči.
Před jednotlivými zápasy je na rozházení povoleno max. 15 šipek.

Článek 22
Kontumační výsledek při nedodržení stanoveného času utkání
Nedostaví-li se jedno z družstev k utkání v předepsaném (dohodnutém) termínu ani v určené čekací lhůtě, prohrává toto utkání kontumačně 14:0 resp. 18:0 na zápasy a 28:0 resp. 36:0 na legy. Družstvo, které se dostaví k utkání, vyhotoví zápis, který bude obsahovat všechna data družstva, které se na zápas dostavilo (název družstva, příjmení a jméno kapitána, hrací místo, registrační číslo terčů, datum, označení ligové skupiny, kolo, příjmení a jména hráčů pro první polovinu utkání a název družstva, které se nedostavilo). V případě závažných příčin nedostavení se k utkání (nehoda, ....) oznámí tuto skutečnost soupeři a jejich nahlášení do dvou dnů telefonicky a do pěti dní písemně na svazový orgán, určí svaz po dohodě s druhým družstvem náhradní utkání, o kterém písemně vyrozumí obě družstva.

Tuesday, January 10, 2006

Střídání hráčů

ve dvouhrách je možné vždy po odehrání čtyř dvouher. Každý hráč nasazený do utkání může hrát dvouhru pouze na té pozici podle klíče utkání, na kterou nastoupil do utkání poprvé a to i v případě, že se po střídání znovu vrací do hry.

Průběh zápasů v utkání:
1. část: 6x dvouhra dle klíče 1-A, 2-B, 3-C, 4-D, 1-B, 2-C (1-4 domácí, A-D hosté)
2. část: čtyřhra 501 D.O. liga
3. část: 6x dvouhra dle klíče 3-D, 4-A, 1-D, 2-C, 3-B, 4-A
4. část: čtyřhra CRICKET liga
Dohoda kapitánů družstev, že některé zápasy budou odloženy a sehrány dodatečně není přípustná.

Sunday, January 08, 2006

šipky

Každý zápas začíná rozhozem na střed. Rozhoz na střed začíná hráč domácího družstva. Pokud při rozhozu na střed dojde k vypadnutí šipky z terče, hráč hod opakuje. Pokud vypadnou tři šipky hráč rozhoz prohrává. Vítěz rozhozu začíná první leg, dále se hráči v začínání legů střídají.

V případě ukončení hry strojem se vítěz legu určí následovně:
- u hry 501 D.O. rozhozem na střed
- u hry Cricket liga rozhozem na střed
Rozhoz začíná hráč (dvojice), který začínal leg. V párových zápasech může házet na střed kterýkoliv hráč z hrající dvojice. Při zasažení středu se šipka z terče odstraní.

Wednesday, January 04, 2006

Ve 3.lize

a Divizi z 14 zápasů
12 dvouher 501 D.O. na 15 kol
1x čtyřhra 501 D.O. liga na 15kol
1x čtyřhra Cricket se zmáčknutým tlačítkem LIGA na 20 kol
Utkání je rozděleno do čtyř částí .
Na začátku každé části si kapitáni předloží „Zápis o utkání“, ve kterém bude vyplněno nasazení hráčů do dané části utkání.
Utkání se za družstvo účastní hráči takto: Každý hráč smí odehrát v každé části utkání jen jednu dvouhru. Hráč, který neodehraje v průběhu utkání ani jednu dvouhru může nastoupit na ČTYŘHRU i CRICKET.Hráč, který odehrál v průběhu utkání min. jednu dvouhru a ČTYŘHRU nesmí nastoupit na CRICKET.
Každý zápas se hraje na dva vítězné legy.
Není povoleno prosvětlení terče a okruží, pokud se hráči nedohodnou na opaku.

Monday, January 02, 2006

Střídání hráčů

ve dvouhrách je možné vždy po odehrání čtyř dvouher. Každý hráč nasazený do utkání může hrát dvouhru pouze na té pozici podle klíče utkání, na kterou nastoupil do utkání poprvé a to i v případě, že se po střídání znovu vrací do hry.

Průběh zápasů v utkání:
1. část: 4x dvouhra dle klíče 1-A, 2-B, 3-C, 4-D (1-4 domácí, A-D hosté)
2. část: 4x dvouhra dle klíče 1-B, 2-C, 3-D, 4-A
3. část: čtyřhra 501 D.O. liga
4. část: 4x dvouhra dle klíče 1-C, 2-D, 3-A, 4-B
5. část: 4x dvouhra dle klíče 1-D, 2-A, 3-B, 4-C
6. část: čtyřhra CRICKET CUT THROAT liga
Dohoda kapitánů družstev, že některé zápasy budou odloženy a sehrány dodatečně není přípustná.

Není povoleno

prosvětlení terče a okruží, pokud se hráči nedohodnou na opaku.
Každý zápas začíná rozhozem na střed. Rozhoz na střed začíná hráč domácího družstva. Pokud při rozhozu na střed dojde k vypadnutí šipky z terče, hráč hod opakuje. Pokud vypadnou tři šipky hráč rozhoz prohrává. Vítěz rozhozu začíná první leg, dále se hráči v začínání legů střídají.

V případě ukončení hry strojem se vítěz legu určí následovně:
- u hry 501 D.O. rozhozem na střed
- u hry Cricket Cut Throat rozhozem na střed
Rozhoz začíná hráč (dvojice), který začínal leg. V párových zápasech může házet na střed kterýkoliv hráč z hrající dvojice. Při zasažení středu se šipka z terče odstraní.